インド ブラジルとの貿易拡大へ
インドと中国、 インドとロシアといった二国間関係については、これまでもたびたびご紹介してきました。
BRICs といえば、あともう一カ国! ブラジルがあります。
B と I との貿易について、ニュースがありましたので ご紹介します。
2008年3月26日付け、インドの全国経済紙 The Financial Express 電子版 に載った記事
「インドとブラジル、貿易関係、世界経済の停滞などについて協議」(India, Brazil talk trade ties, global economic slump)
【要点】
■ インドのカマル・ナート商工相と、ブラジルのミゲル・ジョージ商工相は3月26日デリーで会談し、両国間の貿易総額の拡大、世界経済の減速の動向について協議した。
■ インド-ブラジル両国間の貿易額を、2010年までに100億米ドルにまで拡大することにつき、両商工相が協議 (現在の貿易総額は31億2千万ドル)。 また世界的な景気の低迷の中、BRICs新興国の2国がどのように国内経済を維持し、世界経済に貢献するかなどが話し合われた。
■ インドの対ブラジル貿易額は、2000年の4億8800万ドルから、07年には31億2000万ドルにまで大きくはね上がった。
■ 国連、WTOなどにおける両国の協力関係も確認された。
=======QUOTE======
India, Brazil talk trade ties, global economic slump
Economy Bureau
Posted online: Thursday , March 27, 2008 at 2238 hrs IST
Aiming to treble bilateral trade to $10 billion mark by 2010, India and Brazil on Wednesday discussed ways to help the developed world tide over the economic slowdown. Goldman Sachs, in its report, had said the four Bric (Brazil, Russia, India, China) economies would be the major drivers of the world Economy by 2050.
Apart from reviewing the global economic slowdown, commerce and industry minister Kamal Nath and Brazilian minister of development, industry and foreign trade Miguel Jorge also had talks on how India and Brazil can maintain their growth to avert deeper crisis in the world Economy.
“In the face of slowdown in global Economy, India and Brazil have to play the role of engines of growth. It is not only important for India and Brazil but also for the world Economy,” Nath told reporters after the meeting.
India and Brazil are also the leaders of the Group of 20, a pressure alliance of the developing countries in the World Trade Organisation, working for a balanced multilateral Doha trade deal.
“India and Brazil must continue to be close partners in the UN, WTO and international forum on issues such as social development, health care, sustainable economic development and poverty alleviation,” Nath said.
He said the two countries are together in “reformulating the big questions that affect foreign policy and trade at the international level”.
From just $488 million in 2000, India’s trade with Brazil has jumped to $3.12 billion in 2007.
The business cooperation increased in sectors like information technology and bio-technology. Besdies, almost all the major Indian pharmaceutical firms have established their presence in Brazil with supply of generic drugs, finished formulations and establishment of manufacturing units. Ranbaxy and Strides Labs have turnover of $40 million each from Brazil. India is also looking to Brazil for cooperation in production of bio-fuel, ethanol. Jorge also met petroleum and natural gas minister Murli Deora.
Besides, facing a shortage of edible oil and high inflation, India said it is looking to Brazil, the major producer of soya oil, to tide over the crisis.
“Brazil has strength in agriculture. We are facing food crisis and there is crisis of soya oil. We have to create new partnership between India and Brazil,” Nath said.
Government had slashed duties on import of palm oil and few other varieties of cooking oil but not on soya oil. However, it has indicated that the duties on soya oil may also be cut to improve the supplies in the domestic market.
Prices of edible oils have risen by over 30% at the retail level in the last few months, while the inflation, on the wholesale price index basis, was about to touch the 6% mark.
=======UNQUOTE======
【メモ】
2007年6月には、ブラジルのルラ大統領がインドを訪れ、「両国間の年間貿易額を2010年までに100億ドルに拡大することで合意」していました。 今回の協議は、そのフォローアップということになりますね。
【近藤光博】
====================================================
「03. インド情報」カテゴリの記事
- インド情報(2008.04.30)
- CIA in Tibet(2008.04.11)
- インドのアフリカ諸国外交(2008.04.10)
- インドのIT ユニシス-インフォシスの提携(2008.04.08)
- インドのカー・オブ・ザ・イヤーは 韓国車(2008.04.08)
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/510793/11870289
この記事へのトラックバック一覧です: インド ブラジルとの貿易拡大へ:
コメント